摘取赫斯珀里得斯的金苹果

很久以前,宙斯跟赫拉结婚时,所有的神衹都给他们送上礼物。大地 女神该亚也不例外,从西海岸带来一棵枝叶茂盛的大树,树上结满了金苹果。 夜神的四个女儿,名叫赫斯珀里得斯,被指派看守栽种这棵树的圣园。帮助 她们看守的还有拉冬,它是百怪之父福耳库斯和大地之女刻托所生的百头巨 龙,它从不睡觉。它走动时,一路上总会发出震耳欲聋的响声,因为它的一 百张嘴发出一百种不同的声音。按照欧律斯透斯的命令,赫拉克勒斯必须从 巨龙那儿摘取赫斯珀里得斯的金苹果。 赫拉克勒斯踏上了漫长而艰险的旅途。他漫无目的地走着,走到哪儿 是哪儿,全靠运气和机遇,因为他不知道赫斯珀里得斯到底住在哪里。他首 先来到帖撒利,那是巨人忒耳默罗斯居住的地方。他有坚硬的头颅,碰到过 往旅客就追上去用头将它顶死。但是这次他的脑袋撞在赫拉克勒斯的头上却 被撞得粉碎。赫拉克勒斯又继续赶路,来到埃希杜罗斯河附近,遇到了一个 怪物,那是阿瑞斯和波瑞涅的儿子库克诺斯。赫拉克勒斯不知他的底细,向 他打听赫斯珀里得斯的圣园在哪儿。他没有回答,并向赫拉克勒斯挑战,当 场被赫拉克勒斯打死。 这时候,战神阿瑞斯急忙赶来,要为死去的儿子报仇。赫拉克勒斯不 得不迎战。可是宙斯却不愿意看到他们当中有一个流血,因为他俩都是他的 儿子。他用一道雷电把他们隔开了。赫拉克勒斯继续前进,穿过伊利里亚, 跨过埃利达努斯河,来到一群山林水泽女神的面前。她们是宙斯和忒弥斯的 女儿,居住在埃利达努斯河的两岸。赫拉克勒斯向她们问路。“你去找年老 的河神涅柔斯。”女神们回答,“他是一位预言家,知道一切事情。你要趁他 睡觉的时候袭击他,将他捆起来,然后他就会告诉你真情。” 尽管河神本领高强,能够变成各种模样,但赫拉克勒斯按照女神的建 议制服了河神。赫拉克勒斯直到问清了在哪里可以找到赫斯珀里得斯的金苹 果才放了他。 后来,他又穿过利比亚和埃及。统治那里的国王乃是战神波塞冬和吕 茜阿那萨的儿子波席列斯。在连续九年的干旱后,塞浦路斯的一个预言家宣 布了一个残酷的神谕:只有每年向宙斯献祭一个外乡人,才会使土地变得肥 沃。为感谢他所说的神谕,波席列斯国王把他作为第一个祭品杀死。后来, 这个野蛮的国王对于这每年的残暴的祭礼很感兴趣,以致到埃及来的外乡人 全遭杀害。赫拉克勒斯也被抓了起来,被捆绑着送到祭供宙斯的圣坛前。赫 拉克勒斯挣脱了捆绑的绳子,把波席列斯国王连同他的儿子和祭司统统杀死 了。 赫拉克勒斯继续前进,一路上又遇到许多险事。他在高加索山上释放 了被缚的普罗米修斯,又顺着这个被解放了的提坦神所示的方向,来到阿特 拉斯背负青天的地方。在那附近是赫斯珀里得斯看守金苹果的圣园。普罗米 修斯建议赫拉克勒斯不要亲自去摘金苹果,最好派阿特拉斯去完成这个任 务。 赫拉克勒斯一想也对,于是他答应在阿特拉斯离开的这段时间里亲自 背负青天。阿特拉斯肩扛天空的重担交给了赫拉克勒斯,然后朝圣园走去。 他想法引诱巨龙昏昏入睡,并挥刀杀死了它,又骗过看守的仙女们,摘了三 个金苹果,高高兴兴地回到赫拉克勒斯的面前。 “不过,”他对赫拉克勒斯说,“我的肩膀尝够了扛天的滋味,也感到没 有重负的轻松,我不愿再扛了。”说完,他把金苹果扔在赫拉克勒斯脚前的 草地上,让他扛着沉重的青天站在那里。赫拉克勒斯想出了一条计策来摆脱 肩上的重负。“喂,我想找一块软垫搁在头上,”他对阿特拉斯说,“否则, 这副重担都快把我的脑袋炸裂了。” 阿特拉斯认为这是一个合理的要求,因此同意先代他再扛一会儿。他 接过了担子,如果他要等赫拉克勒斯来接替他,那可不知道要等多长时间了, 因为赫拉克勒斯早已从草地上拾起金苹果,迅速地走开了。 赫拉克勒斯把金苹果带给了国王欧律斯透斯。国王感到懊丧的是这次 赫拉克勒斯又活着回来了,他原希望他会在摘取金苹果时丧命。其实他并不 喜欢金苹果,因此就把金苹果送给了赫拉克勒斯。他把它供在雅典娜的圣坛 上。女神再把这些圣果送回原来的地方,让赫斯珀里得斯继续看管。

摘取赫斯珀里得斯的金苹果。摘取赫斯珀里得斯的金苹果。摘取赫斯珀里得斯的金苹果。摘取赫斯珀里得斯的金苹果。摘取赫斯珀里得斯的金苹果。赫拉克勒斯忧伤地离开了俄卡利亚的王宫,到处漂泊,此时,发生了 一件奇事。在帖撒利的弗赖城住着高贵的国王阿德墨托斯,他的妻子阿尔刻 提斯年轻、漂亮,对丈夫十分忠诚,爱夫夫胜过一切。有一次,宙斯用雷电 把神医阿斯克勒庇俄斯劈死,因为宙斯担心他连死人都能救活。阿斯克勒庇 俄斯是阿波罗的儿子。阿波罗在悲痛之中杀死了为主神宙斯锻造雷电棒的独 眼巨人。他担心宙斯发怒报复,便急忙逃出了奥林匹斯圣山,在人间寻找避 难所。那时,斐瑞斯的儿子阿德墨托斯友好地接待了他,让阿波罗为他看守 牛群。后来宙斯赦免了他,于是,他成了阿德墨托斯的保护神。阿德墨托斯 年老体衰,生命即将结束,因为阿波罗是神,所以预先知道,于是他劝说命 运女神拯救阿德墨托斯,免得他受地狱之苦。命运女神答应,如果有人愿意 代他去死,代他到冥府去,就可以让他逃脱死亡。阿波罗离开奥林匹斯圣山, 来到弗赖,告诉他的老朋友他的气数将尽了,但又向他透露了免于一死的方 法。 阿德墨托斯是个正直的人,但他眷恋生命。他的家人和仆人听说他们 的国王生命即将结束,都吃了一惊。阿德墨托斯希望找一个愿代他去死的人, 可是没有一个人肯答应。尽管他们将要失去阿德墨托斯这样的贤君,但要他 们履行这样的义务,谁也不愿承担。甚至国王的年迈的父亲斐瑞斯和上了年 纪的母亲,知道死神已在向他们招手,他们随时都会离开人间,但仍不愿意 放弃一点生命,来拯救自己的儿子。只有他的妻子阿尔刻提斯,一个正当青 春年华的女人,愿意代丈夫去死。她刚说完这话,死神塔那托斯立即来到王 宫,准备把她带到地府去。阿波罗看到死神来临,急忙离开国王的宫殿,免 得死神玷污了他的圣洁。忠贞的阿尔刻提斯随即沐浴更衣,她穿上节日的华 服,戴上首饰,然后在家里的祭坛前向地府女神祷告,愿意充当死神的祭礼。 说完,她一一地拥抱了孩子和丈夫,然后,走进小房间,准备在那里迎接地 府的使者。 “我愿意坦白地告诉你,”她对丈夫说,“你的生命比我的宝贵,因此我 愿意为你去死。要是没有你,我也不愿活下去。不过你的父亲母亲背叛了你, 他们其实是应该为你作出牺牲的。那样,你就不致孤独地生活,去抚养失去 母亲的孩子们。但神衹既然已作出这样的安排,那么,我只得请求你,别忘 掉我给你做的事,而且,你还应该答应我,不要把我们喜欢的孩子交给一个 继母,因为她会虐待这些可怜的孩子的。” 阿德墨托斯含着眼泪,向他的妻子发誓,她活着是他的妻子,在她死 后,她仍然是他的妻子。阿尔刻提斯把哭哭啼啼的孩子交给了阿德墨托斯, 随即晕死过去。 宫殿里正在准备丧事的时候,赫拉克勒斯正好到了弗赖,来到王宫前。 阿德墨托斯强忍着悲痛,热情地欢迎这位远方来的朋友。赫拉克勒斯看到他 穿着丧服,便问宫里发生了什么事。阿德墨托斯为了不使朋友难过,故意闪 烁其词,没有直接回答,因此赫拉克勒斯还以为宫中死了一位无足轻重的远 房女子,没有显出悲伤的样子。他叫一位仆人陪着他到餐厅,并给他美酒。 他看到仆人很悲哀,责备他说:“你为什么这么严肃地盯着我?一个仆人必 须友好地接待宾客!你们这里只是死了一个外乡的女子,那有什么了不得。 死是凡人的共同命运。忧伤只能糟蹋身体。去吧,像我一样头上戴个花冠和 我一块来喝酒吧。满满的一杯美酒自会抹去你额上的皱纹。”仆人悲伤地转 过脸去。“我们遭到了不幸,”他说,“因此我们都失去了欢乐的心情。” 赫拉克勒斯一听这话,觉得不对劲,在他的一再追问下,才弄清了实 情。“这是真的吗?”他大叫起来,“他失掉了一个光彩照人的妻子,怎么还 能慷慨大方地招待客人?我在办丧事的人家还头戴花冠,大声欢笑,举杯畅 饮,这还像话吗?请告诉我,这位忠贞的妻子葬在什么地方?” “你如果要去找的话,那么就沿着通往那里萨的方向一直走下去。”仆人 回答说,“你会看到为她建立的一座墓碑。”仆人说完话,难过地走开了。 赫拉克勒斯立即作出了决定。“我必须救出这位已死的女子,”他自言 自语,“将她领回来,交给他丈夫,否则,我就不配享受阿德墨托斯的厚爱。 我去找墓碑,并在那里等待死神塔那托斯。他一定会吮吸祭品的血。这时我 就从他的身后跳出来,抓住他,用双手捏住他,直到他答应把死者的阴魂送 回来,我才松手放他走。”他怀着这样的决心,不声不响地离开了王宫。 阿德墨托斯回到自己的房间,看到失去母亲的孩子,心里非常悲伤, 仆人的任何安慰都无法减轻他的痛苦。突然,他看到赫拉克勒斯走进大门, 后面跟着一个遮着面纱的女人。 “你连妻子去世的消息都不告诉我,”他说,“那是不应该的。你接待我, 让我住在王宫里,看上去你好像只是遇到一件小事,好像是为别人家办丧事 一样。同样,我因为不知道实情,做出许多违反礼仪的事情,在死去主妇的 屋里喝酒取乐,逍遥自在。但我不愿让你继续痛苦下去了。听着,我又回到 这里只有一个原因:我在一场比武中赢得一位年轻的妇女,我把她交给你, 给你当个女佣。我正要进行新的比武,在回来之前,你一定要多多关心她的 生活。” 阿德墨托斯听了他的话吃了一惊,他急忙解释说:“并不是我轻视朋友 或者不认朋友。 我没有把妻子去世的消息告诉你,那是我不愿意看到你再搬到另一位 朋友家里去住。现在我请你把这位女子给弗赖城的任何一个人,不必给我。

赫拉克勒斯把女王希波吕忒的腰带献在国王欧律斯透斯的脚下。欧律 斯透斯没有让他休息,随即又派他去牵回革律翁的牛群。革律翁是住在伽狄 拉海湾厄里茨阿岛上的巨人,他有一群棕里透红的牛,由另一个巨人和一只 双头猎犬替他看管。他高大如山,长着三头六臂,并有三个身体,六条腿。 世上没有一个人敢和他作战。赫拉克勒斯深知要完成这项艰巨的任务需要周 密的准备,因为革律翁的父亲是世界上闻名的富户,他的外号叫“黄金宝剑”, 是全意卑利亚的国王。意卑利亚后来分成西班牙和葡萄牙。除了革律翁以外, 他还有三个身体高大的勇猛的儿子,每人统率一支威武善战的军队。正因为 如此,欧律斯透斯国王才交给赫拉克勒斯这样一个任务,他希望赫拉克勒斯 在征伐这个国家时被打死在那里,再也不能回来。可是赫拉克勒斯对此任务 并不畏惧,他像从前一样组建军队,在克里特岛上召集那些他从野兽口中救 出的军队,然后乘船在利比亚登陆。在这里他和巨人安泰俄斯作战。 安泰俄斯是海神波塞冬和地母该亚所生的儿子。凡经过利比亚的过路 人,都必须跟他格斗。可是,在格斗的时候,安泰俄斯只要不离开大地,就 能从大地母亲的身上汲取力量。赫拉克勒斯把他打倒三次,终于发现他恢复 力量的秘密。于是他用强有力的手臂把安泰俄斯举在空中,然后将他拤死。 他又清除了利比亚凶猛的动物。 在沙漠地区经过长途旅行,他终于来到一个富庶的河网地区。在这里 他建立了一座巨大的城市,把它称作赫卡托姆皮洛斯,意为百座城门。最后, 他又来到了大西洋,在这里他竖立了两根石柱,这就是有名的赫拉克勒斯石 柱。这里骄阳似火,酷热难忍。赫拉克勒斯抬头望天空,威胁地举起弓箭, 想把太阳神射下来。太阳神惊叹他的大无畏精神,于是借给他一只金钵。这 是他夜间旅行所用的宝物。赫拉克勒斯乘坐金钵渡海到意卑利亚。他的战船 张着船篷,紧跟在他的身边航行。在那里,克律萨俄耳的三个儿子率领三支 军队严阵以待,准备迎敌。赫拉克勒斯勇猛地冲上岸去。他不必和军队对阵, 而是把他们的首领一个个打翻在地,杀死他们,然后占领了他们的国土。随 后,他来到厄里茨阿岛,革律翁和他的牛群就在这里。岛上那只双头狗发现 了赫拉克勒斯,吠叫着扑了上来。赫拉克勒斯挥动木棒,打死了恶狗。看守 牛群的巨人看到狗被打死,想上来援助,也被一棒打死。赫拉克勒斯急忙赶 着牛群,离开了那里。可是,革律翁在后面追了上来,随后进行了一场激战。 赫拉来帮助巨人革律翁。赫拉克勒斯不客气地射去一箭,射中她的胸部。赫 拉大吃一惊,急忙逃走。再说巨人虽然有三个身体,可是他在三个身体连接 的腹部中了致命的一箭,倒地死去。 在凯旋的途中,赫拉克勒斯赶着牛群经过意卑利亚和意大利,一路上 他又创立了许多英雄业绩。当他到了意大利南部的勒奇翁姆时,有一头公牛 逃走,渡过海峡到了西西里岛。赫拉克勒斯立即赶着其余的公牛下了水。他 抓住一只牛的角,泅水到了西西里,又立下了许多功绩,终于顺利地穿过意 大利、伊利里亚和特拉刻,最后到了希腊。 现在,赫拉克勒斯已完成了十件任务,但有两件欧律斯透斯却认为不 能算数,因此他不得不再补做两件。

本文由金沙手机娱乐网址发布于金沙手机传说,转载请注明出处:摘取赫斯珀里得斯的金苹果

相关阅读